Friday, 13 April 2012

Beauty, a homophonic translation of Oleh Lysheha's Bear NaPoWriMo Day 13

Beauty

Nobody burns mice,
kotchy kitchy,
or eats crab pasta.

Mercury has no memory,
binary no birth-name.
and me, tender Gemini,
any X impulse honour
my biscuit home altogether.

Epochs bring panthers only.

I anticipate the 3 conjurers
I imitate immune parrots
and take ice hair to comb.

Tempers ache in yaks
and Helicobacter yawn.

Tomorrow, banana my night, companion.
Illogical hyacinth for height.


I chose a Japanese poem to start with, but decided I would just write what I wanted from that, then looked at French or Italian but I knew enough words to clour my interpretation. I settled on a Ukranian poet, as learnt Russian for one term in third year hugh school and knew that an H is sounded like an N and many other letters were different to the way we would pronounce them so it gave me a freer rein.

Sarah L Dixon    NaPoWriMo Day 13 Homophonic poem

No comments:

Post a Comment